Fall for the Book Festival-2009—My Friend, Gabeba Baderoon and I, Patricia Jabbeh Wesley Read at the Smithsonian National Museum of African Art on September 19, 2009 at 2 pm

DSCN0982

Fall for the Book Festival Reading: Gabeba Baderoon and Patricia Jabbeh Wesley- Saturday, Sept. 19, 2009, at 2 pm. The reading takes place at the Smithsonian National Museum of African Art on 950 Independence Ave. You are invited, and please, bring all of your friends.

THE FESTIVAL

Fall for the Book Festival 2009 began on September 6, 2009 with preview events, and will continue throughout the DC, Virginia and Maryland areas this month. Many great readers will bring their works to literary audiences through readings, discussions, and other festivities in libraries, institutions and other locations throughout the Washington DC area. This year, the festival is significant to me because my friend, Gabeha Baderoon, a poet, originally from South Africa and I will be participating in the readings as featured authors. Our reading takes place during one of the many preview events of the Festival. I would like to take this time to invite you to come and hear us read from our books of poetry, and enjoy the diverse cultures of Africa through our works. Our work will also surprise you because when you come to the reading, you will see that we do not only write about the great continent of Africa, but we also write about our experiences as  Americans and immigrants from another world, living in a new world, exploring all of the images both of our homelands and our new found home of America.

564805481_01f34c09c0

GABEBA BADAROON– POET

Our Published Books:

416V5QWnuBL._SL500_AA240_51l1d+opycL._SL500_AA240_

Gabeba Baderoon, here presenting at a previous occasion, will be reading from her collections of poetry, including  “The Dream in the Next Body” “A Hundred Silences,” among others. I believe Gabeba will also read a poem or two from newer poetry. Gabeba is an Assistant Professor of Comparative Literature and Women’s Studies at Penn State University. She is particularly dear to me because she is my friend and colleague. Over the last two years since I first met her, Gabeba and I have collaborated on various projects, including presenting on a panel on African Women’s Literature at the African Literature Association, visiting one another’s African Literature classes at Penn State talking on issues to our scholarship, reading together at other poetry events, among others. This fall, she and I will be part of a discussion on a panel with the African author and friend of ours, Binyavanga Wainaina, when we will discuss the topic, “Who Owns African Literature.” In November, I will be visiting Gabeba’s Comparative to read from my new book, “The River is Rising,” for the benefit of her students who are currently reading the book. Gabeba and I usually compliment each other in our readings, if you ask me. This is because my own poems and poetry reading complement the silences in Gabeba’s images, the beauty of softness of her language and the vividness of feelings her work brings to the reader. Where my images can be brutal in its portrayal of war and ruin, Gabeba can bring the softness, and where my poetry may often burst out with humor, she can bring calm and seriousness. All of this is from my own observation, but you will have to speak to Gabeba yourself or hear us read to know. I have read all of her books not because she is my friend, but mainly because her voice as a writer originally from South Africa is a necessary voice in this contemporary day of poetry, and because I believe poets have a lot to learn from each other.

jazz-rehearsal-5

Patricia Jabbeh Wesley performing at the City of Asylum Poetry-Jazz Festival 2008

Our Published Books:

51RvyXfmIJL._SL500_AA240_41B4-g1XBuL._SL160_PIsitb-sticker-arrow-dp,TopRight,12,-18_SH30_OU01_AA115_41JJ059PZ4L._SL160_AA115_

Here I am  above, reading at another occasion. My books above include, “The River is Rising,” “Becoming Ebony,” and “Before the Palm Could Bloom: Poems of Africa.” I will also read from a new manuscript. I am shamelessly inviting you and your friends to attend our reading on September 19,2009 because unless you come, Gabeba and I will have to collaborate again this time by reading to each other.  I don’t want to say anything about myself because when you attend the reading, you will get to know my poetry and about me. The one thing, I’d say is that I am also a professor at Penn State, but I teach Creative Writing and English mainly, specializing in poetry writing. When you explore the rest of my blogging, you will get to know me. We are both fortunate to be among 130 writers from across the US who will participate in this important occasion, and it will be our honor to come hear us at the Smithsonian. Sherman Alexie is the main reader, I think. Don’t take my word for it. Visit the Festival site at:

http://www.fallforthebook.org/participants.php

http://www.fallforthebook.org/2009_FFTB_program.pd

———————-POETRY FOR YOUR ENJOYMENT———————————————————-

The Sound of My Name

————-              By Gabeba Baderoon

To step into another language
direct the breath
swell the mouth with vowels
feel the jaw configure itself around the word
write another script on the tongue

Russian
A woman learning Russian describes
the new inclination of her head,
her chest, her hands,
the muscular changes in the tongue
the way sibilance tightens
the upper lip
like bee stings around the jaw
the movement of air over her throat
a subtle invasion
taking possession of her mouth

Arabic
I teach you to say the first letter of my name,
a sound between g and h,
for which there is no letter in English.

Breathe in,
take a sip of water,
make a flat oval of the lips,
breathe out.
Remember the sound of the exhalation.

Clear the throat.

Between the two is the start of my name.

image

The River Is Rising

————————Patricia Jabbeh Wesley

a song for Liberian women

The river is rising, and this is not a flood.
After years of drought, the ground, hardened

and caked in blood, in dry places, here we are, today.

River banks are swelling with the incoming tide,
coming in from the Atlantic just beyond the ridge

of rolling hills and rocks in Monrovia.

Finally, here we stand at the banks!
Finally, here we are, see how swiftly

the tide rushes in to fill the land with salt.

Fish and crabs and the huge clams and shrimps-
all the river’s creatures are coming in with the tide.

The river is rising, but this is not a flood.

Do not let your eye wander away from this scene.
Yes, all the bones below the Mesurado or the St. Paul

or Sinoe or the Loffa River will be brought up
to land so all the overwhelming questions
can once more overwhelm us.

But they are bringing in our lost sister
on a high stool, and there she stands, waving at those

who in refusing to die, simply refused to die.

This is not a song just for Ellen. This is a song for Mapue
and Tenneh and all the Ellens there are.

This is a song for Kema and Musu and Massa.

This is for Nyeneplue and Nyenoweh, for Kou and Glayee
and Korto, for the once solitary woman of war.

This is a song so Wani will also dance.

This is a song for that small girl child who came out
just this morning. They are still seeking a name

to call her- a river name, a name from the water
and from the fire too. That solitary mother in flight

will no longer birth her child by the roadside
where shells were her baby’s first bed.

Let the womb quiver!
Let church bells jingle!
Let hundreds of drums pound, Klan-klan-teh!
Let men bring out old trumpets
so the wind will take flight!

Let that small pepper bird on the tree branch cry
and sing no more the solitary song.

Let the Mesurado behind my home or what was my home
or still is or maybe, maybe, who cares?

The river is rising, but this is not a flood.

Let no man stand between us
and the river again!

Facebook is Down???? August 6, 2009

DSCN0982

Facebook is down at this minute, and has been for at least twenty minutes now. I just received birthday wishes through e-mails, and wanted to check up on the senders, and found out facebook is down. After a few minutes, others are also commenting on twitter being down. Does this say something to us? It is amazing how in the busy schedules we have, we cans still connect to professional and personal friends from around the US and the world.

Since I started using facebook, I can communicate with my writer friends in Eastern and Western Europe, in Spanish America, in the Islands, in the UK, and particularly, in Africa. I can even edit my former studentss poetry, give them advice about their work, and encourage them. I can congratulate them on their achievements just by a few strokes and a click, and have found out that my world has got smaller and more fun. It is not a place only for crazy people as others think; it is great for the writer of poetry and fiction. My writer friends here in the US have also been much closer to me than the world away that they are. What is most beneficial to me is how my former students from around Africa and parts of the world or fans of my poetry have been supportive of me by their kind comments, their arguments about writing or about life on the whole, and how I have learned so much from being connected. Of course, there are many friends I know that I do not facebook with. This may be because they are too close to me or are not folks that will benefit my line of career or thinking.

But I have one of my sons on facebook with me. That keeps me in check. He is watching me as much as my many non-biological, writing children are. So, today, one day before my birthday, my birthday greetings are coming in (even though they make me feel so OLd), I see that facebook is down. WOW. What an interesting age. I’m going to get me a cup of coffee and continue writing and editing my poems.

Poets, Poetry Readings and the Adventures of Literary Connections

mom66

The Connection between poets and writers is unique. Here below, you will find me paying a visit to the University of Ghana campus near Accra to meet with the renowned Ghanaian poet, Kofi Anyidoho. Kofi Anyidoho is a poet from the Ewe tradition, a Professor of English for many many years. I wanted to sit with him and just learn from his wisdom as an African poet while I was teaching poetry writing with Pan African Literary Forum in Ghana this summer. So, here I was, being taken around the campus, visiting the officials of the campus with this well respected poet and Professor. There is much to learn from simply talking to Professor Anyidoho. Here are some photos for your eyes: I am here standing with Kofi at the English Department building at Legon.

photos-for-mom-1221

photos-for-mom-121 Here I am standing before the English Dept. at Legon

photos-for-mom-109Presenting my three books to Kofi for the English Dept. library

photos-for-mom-112Sitting in the English Dept at Legon

photos-for-mom-113This is Kofi here at his desk at Legon.

photos-for-mom-115This is me reading the poem, “For Kwame Nkrumah,” from my third book of poems, The River is Rising.

The visit ended with my photographer, Enock Amankwah also getting a shot taken of him. He was my faithful photographer, tour guide, the Ghanaian best friend of my son, MT. Here is Enock posing to have the chance to also be seen with Kofi. Afterwards, Enock said that before this day, he had always only heard about the Professor and poet, but today he had set eyes upon the renowned Kofi. There was no one as patient with me as Enock when he worked with me in Accra.

photos-for-mom-1861

Enock and Kofi

photos-for-mom-098My friend, fellow writer, Faith Adiele, reading at the Pan African Literary Forum in Ghana. Faith is one of those rare people you meet and always know. Meeting Faith in Accra was one of those reunion activities for me. There were other writing friends too, like Pamela Fletcher who is one of my friends from long ago. Faith’s reading that night made us laugh and think about the way of life we call African culture.

photos-for-mom-458And of course, another reading here in Monrovia, Liberia, at the Liberian government forum.

Poetry Readings are usually very interesting both for the invited poet and the institution, students, and audience who may often come from the community. My students over the past years have often come away from readings with all sorts of comments about the invited poet, often some of the comments not so encouraging. I do a lot of poetry readings across the country and now in other countries. Usually, I look at a reading as a sort of a performance, something the inviting institution is paying their hard cash for, however small or large, and I, the invited one must do my best to articulate my poetry so the audience can get a clearer perspective for what is important to me. I want my images to be clear in my reading, and I want people to walk away with a sense of what poetry is. Sometimes, I think I do a good job. Sometimes, hey, I can’t know. Below are a few photos of a few readings I have recently done. Sorry, I can’t load the numerous videos I have, but the photos will tell you how seriously the inviting groups often believe poetry reading is. And who can blame them?

jazz-rehearsal-5

This is me here practicing with the famous Oliver Lake Jazz Group, Mr. Lake standing there, and me looking like I was ready to die just from doing the same poems over and over to match the reading to the music.  We are practicing here one poet at the time with several other poets for the Pittsburgh City of Asylum’s Poetry Jazz Concert that was held one day later on Sept. 13.

poetry

poetryfestival3After all that trouble, and all the poets had practiced well, here is the occasion. There were a couple thousand people at least in the audience of an enthusiastic crowd, a few voices of various poets, including Gerald Stern,  Lynn Emmanuel, Terrance Hayes, Nikola Madzirov, among others. A fantastic evening after all, and I drove back home the next morning, leaving behind Pittsburgh and all the memory as always. The Concert was a fund raiser to help settle two exiled poets in the US each year. My favorite poet among all of us was Gerald Stern, one of the finest poets who still has a sense of humor and a heart after decades of living the life of a poet. On the morning of concert day, I walked into the breakfast hall of our hotel where the Festival founder, Henry Reese had lodged us, and Gerald welcome me to his table with his wonderful humor and his warm heart. He is one of my most beloved poets, even past 80, he is still bubbly with poetry and a heart.

POETS FOR A BETTER COUNTRY: Pittsburgh Poets Rally in A Big Poetry Reading for the Obama/Biden Campaign



poets for a better country:

Some of America’s finest poets, many I know personally and have much respect for will rally in Pittsburgh this weekend to voice their support for the Democratic ticket of Barack Obama and Joe Biden. If you live within the Pittsburgh area or if you can drive up to Pittsburgh, this should be a once in a lifetime experience you cannot afford to miss.

Here is what the announcement says:

We urge you to join with us in forging a national movement to transform political consciousness. Barack Obama has defined democracy as “a promise that says each of us has the freedom to make of our own lives what we will, but that we also have the obligation to treat each other with dignity and respect.”

HERE ARE THE POETS:

Read the rest of this entry »

Greetings from the Ocean City of Accra, Ghana: The Pan African Literary Forum in Ghana is Going Well Out Here

At home just before I left for Ghana

The Pan African Literary Forum Study Abroad in Ghana is going well out here in Ghana, West Africa. We are just at the end of the first week of teaching and poetry festival.

Hello Everyone:

Have you been calling and not getting me? Some of you have no clue I’m away, but hey, let me tell you how much fun it is out here with photos. My “adopted” daughter who is actually my son’s friend, Ashanti caught me on e-mail the other day and started chatting. She wanted me to post some photos so she and others would know what was going on with me. I have been out here really working, doing research, and teaching students poetry at the Pan African Literary Forum’s Study Abroad in Accra, Ghana. There are a lot of wonderful writers and students of writing out here. The trip has included much laughter and tears too, so here below is what it is.

Here Below is Poet Laureate of South Africa, Keorapetse Kgositsile reading and giving the keynote address at the opening ceremony. I enjoyed meeting and exchanging books with him during the week.

I was the second of three readers at the opening ceremony, reading after the South African poet. The readings and opening ceremony took place at the WEB Dubois Center of New York University’s Ghana campus in Accra.

The third poet reading at the opening ceremony was Tyehimba Jess below at the mic.

Below are a cross section of photos from the opening ceremony on July 5, 2008

I am in the middle here of the heat, students from all over Africa, teaching poetry workshops, eating Ghanaian Banku, fufu, rice and tomato stew, and of course, all fufus must and must be eaten with hand, poetry readings, publishers lectures, more eating, taxi cab drivers who can’t find their way around their own city, more poetry readings and discussions, and now tomorrow, we will visit Cape Coast and see the Slave Castles. This has been a wonderful experience. The sun in Ghana is like no other sunshine, and does not come any close to my own country of Liberia, West Africa.

My friend, creative non-fiction writer, Faith Adiele and me talking at the opening ceremony

Below here is our last performer of the evening, Grandmaster Masese from Kenya. Masese is a very young and talented writer/musician.

Below is a cross section of the group at the opening ceremony. My camera help caught Laurie Calhoun explaining some concept about something apparently very important. I was glad to meet Laurie who is the Publications Editor of Transition Magazine at Harvard because I had worked with her preparing my poems for publication in Transition Magazine.:

In Search of Our Ancestral Past- The Pain of Visiting the Slave Dungeons at Elmina Slave Forts and the Cape Coast Slave Dungeons:

The Pan African Literary Forum’s students and Creative Writing teachers took a two and a half hour trip to the Slave Forts located at Elmina and Cape Coast. We rode in two buses in the hot Ghana sun, but our arrival at the Dungeons was met with emotion like no other I have known for a long time.

Standing Before a Dungeon brings only tears

This is just a brief blogging of the painful moment when one comes upon this huge structure where our ancestors were bound and chained, bundled up and beaten in preparation for the long transatlantic trip to slavery and to death. I broke down just like many others, shedding tears. Even the men were struck dump with silence at looking at the ingeniousness of torture.

A group of us Pan Africa Literary Forum participants standing before the Elmina Slave Fort. This is a solemn moment.

My Visit to the Buduburam Refugee camp:

The Buduburam Refugee Camp where Liberian refugees have been for the past nearly two decades is shutting down. I took a cab to the camp to speak with camp members, but particularly, because I still have a sister-in-law in the camp. Camp members live in little small mud houses erected like a shanty town, and have made a sort of a make-shift home for themselves. This was my first visit, and again, there was much emotion, the pain of watching so many who had lost the years, now packing to return on their own to Liberia. The trucks were high with furniture and personal belongings. My sister in-law was healthy, a mix emotion of happiness and sorrow just to see me, but it was a wonderful moment. One concern she has is the concern of all of the other refugees. They are being pushed out of the camp without any incentives to help them get back home or help them resettle in war-torn Liberia. But they are leaving anyway. Hopefully, most of the refugees will find home at home, jobs, schools, opportunities. Some have decided to remain in Ghana because there is nothing to return to in Liberia.

Tomorrow I Fly Away Back to Liberia

I am bracing myself for the next leg of my trip, back home to Liberia, a moment I have waited to see for so many years. The last time I was home was eight years ago, just for ten days to bury my mother who passed suddenly that year. But this was not a real return home to visit then. I saw everyone then in a cloud, in long lines before or after the funeral, during the traditional Mat times when my mother lay in state. Some of my siblings were far away in a refugee camp here or there and other family members were in hiding still. Tomorrow will be the first real return in nearly twenty years. I am bracing myself for this one. God is good to me. I will post more. My internet at the Afia Beach Club Hotel where we are staying is shutting down. But the ocean is just a few yards from my deck, and the sound of the rolling ocean reminds me I am almost home.

AWP in New York City: Poets, Writers, Publishers, Everything About Writing: Let’s Meet At the Autumn House Press Book Table

patiricias-favorite-photo-by-barry-reeger.jpg

The Associated Writers and Writing Program (AWP) conference has come around this year again, and this time, we’re moving in on the Big Apple. Already, friends have contacted friends, new phone numbers have been exchanged, those who were lucky to get their panel accepted are bracing in to present, new authors are about to sign new books, publishers are going to be there too, to meet potential authors, literary magazine publishers, journalists, poets, poets, poets are going to be all over the place like crazy, and of course, some folks are going to be interviewing for jobs in the middle of all of this crowd of more than seven thousand registrants, and did I hear that AWP is so sold out that there will be no one registering on site, no room in the INN, and oh, my God!

lydiamelvin_patriciawesley.jpg

—–AWP – Austin TX in 2006- Lydia Melvin (Meta Sama) and me at our publisher, New Issues Press book table where Jade’s first book had just come out——-

For some of us who love to write and to see our work published, AWP has been a place for finding a base. When I went to my first AWP in 1999 in Albany New York, the city on a hill where the walls of official government buildings are marble even on the outside in that hilly town. I was the African woman everyone was surprised to see at a conference that almost saw no African presence. There were hardly any black people around, I tell you, and yet, my publisher, the late Herbert Scott of New Issues Press and Prose was confident that I would make it. “You’ll survive, Patricia, you will.”

He believed in me, so I took on AWP, jumped in the Western Michigan University van with him and three other grad students who were taking turns to drive. I had decided I had never driven anywhere that far from Kalamazoo before, and most of all from Kalamazoo to Albany, and I was not signing up to drive, and of course, Herb looked at me with that disapproving look, but I didn’t budged and didn’t drive. “If you didn’t sign up, you can’t drive now,” he told me when suddenly, I felt like driving after we’d overcome some hills or because I opened my eyes during the night and thought the car would throw us down the mountain.

saskya_wesley_awp_chicago.jpe

-

—-AWP -Chicago, 2004- New Issues Press book table- Ever Saskya, New Issues Press poet and I pose for a shot. Ever’s book had just been released—

 

So, there was I in Albany, signing books, attracting conference attendants who stopped by our table just because of my accent. “So you’re from Africa?” People would ask me,”and how did you end up here?” They’d stand, surprised, and I wondered then and now whether they bought my books in good numbers because they liked me, hated to make me feel rejected or simply because they were surprised at my accent or by my boldness.Was my poetry that good, I wondered. Whatever it was, it was good to sell books those first years.

And I have survived well, thanks to Herb Scott for that small beginning. That year, I was so afraid of going to AWP that I didn’t book a hotel room in time or didn’t have the money to book a room that year. After all, I was a PhD student with a family of six, trying to recover from the Liberian civil war even while that war still raged, trying to joggle my newly turned-teenage two older kids, trying to joggle my beloved husband, and everything a woman joggles, trying to make sense of the news of on-going war at home, trying to be helpful to ailing parents, dying cousins, uncles and neighbors at home, etc. etc.

I got bunked up in a Best Western with another younger grad female student on New Issues Press booking, and stood at the table for days to pay for my free hotel bed.

From then on, I discovered that AWP was indeed very very white, but that there was still room for me, the African woman with the African accent, writing poetry that people were beginning to accept and love in America where everything African is unknown, and best of all was that I was building up a new family of poets who were of all races, male and female, and I was also learning that the life of a poet is different from any other life because you belong in a community, and that I was also here on this earth to change the way things look before I arrived.

herb_and_table.jpg

___ AWP – Vancouver-The late Herb Scott, founder of New Issues Press standing next to New Issues current Managing Editor, Marianne Swierenga at the book table in Vancouver, Canada——

I went to every AWP since ‘99 beside Vancouver. I don’t know why I didn’t go, but maybe I was afraid of another country, maybe. There was Kansas City, and then came AWP New Orleans soon after September 11. And then, I got one more book published from just being a part of an organization where I met publishers and friends who were like and unlike me. I got on panels and did readings, and saw another African or two at the AWP conferences following. There is always room for one even if that room is not as open as should be, but there is always room for another.

ade-and-me.jpg

——(AWP- Chicago 2004, Ade-Juah, my then ten year daughter, our youngest and I walk through the Book Exhibition hall at the Palmer House Chicago. Every now and then, I take a child with me to AWP. Ade loved meeting the many great writers and publishers, and collecting AWP pins and pencils during the last days of the conference. She still remembers some of the writers by their names up to this date.)
___________________________________________________________________________________

Now AWP conference in New York City is full, I hear and I’ve read. I will be there however, having signed up early as always. My new publisher of my third book, Autumn House has signed me up to be at the table at 1 pm on the 31st to sign books, that is if anyone cares to come by and buy my books. If they do, thanks to them because there are so many books, anyone can get overlooked in the crowd of great writers.

Beside book signings, there are numerous other things I may be doing. Eating with friends, visiting with old friends from grad school, making new friends. I will also be reading at the New school in Greenwich Village. I am so honored to read with such a good group, and then I will be reading with a friend of mine, Ruby Harmon. It’s going to be hectic, but that’s why one attends a writers’ conference, to work.

____Here are some of my most lasting memories of past AWP conferences. In AWP conference in Atlanta last year, I was pulled to PEN America reception where I met all of these great writers as AWP draws out. Right before me in the crowd of writers eating and drinking was Rita Dove and her husband who had over heard me telling a Mexican writer that I would be attending the 17th International Poetry Festival of Medellin in the summer of 2007 as an invited guest. Rita and her husband, German born novelist, Fred Viebahn drew closer to us, and I was introduced to them. We were now in a circle of about six writers who had had the Medellin experience, and everyone was excited to recount their stories about the famous festival. Rita and Fred stood there and both took turns excitedly telling me about the International Poetry Festivals held every year in Medellin, and assured me that I would have a good time and not to worry. After a long conversation with them and others in a small circle while the others around us chattered in the small room, I realized I wanted my college son, MT Wesley, whom I had brought along to the Atlanta conference to meet Rita and her husband, especially, since they had a daughter at the University of Rochester where my son is studying.

My son, who had just arrived on a plane from Rochester came up quickly to the PEN America reception. I was so excited, I was beside myself. My son was going to be meeting a great American poet like Rita tonight. Of course, I’d met Rita numerous times at AWP, but had never been in a close conversation with her this long, so it was great.

MT, then a junior student at college, came up and I introduced Rita and her husband to him. But his eyes did not light up and he was not as impressed as I was. So I said to him, “MT, do you know who this is?” His eyes had that look of “okay, Mom, who is Rita Dove?”

“MT, ” I said again, “Did you learn any literature in high school and in college?”

“Mom, please help me, who is she?” MT, his hand in Rita’s hand was unlike the kid I thought I would have, verse in literature and all of the great writers, especially, of the black world. So, I was embarrassed.

Rita said, “It’s okay, hi MT, I’m Rita.”

“Hi, nice meeting you,” he smiled and said “Sorry, Mom,” I don’t know all the great poets you know.” k

“We have a lot that our schools are not teaching our kids,” I said to my embarrassment. “Every American kid and every black kid should know the great writers of our world,” I said. I then excused my not so literary son from the group, and moved him around the room to meet all of the poets and writers in the room that evening. I wanted to give him a literary lesson at this very literary conference. He shoke hands with Sonia Sonchez and all of the great writers in the room before I let him off to run back downstairs. I am sure that he was glad to be set free from what he called, “a bunch of crazy poets.”

But MT was the wrong kid. He told me throughout the Atlanta conference how much he disliked artist and their confused festivals and writers conferences like the one he was attending with me. The book tables and booths, he thought were all confusing to a guy who loves computers and Economics, law and the like.

And yet, this was not the most humbling of my AWP experiences. My first humbling experience was the Albany conference. I had just published my first book, Before the Palm Could Bloom in 1998, and felt like the world was now opening up to me again after all of my loss, and that I had achieved something even if that was just a small thing. So, I wanted everyone to know about my new book at that AWP.

Down the book exhibit aisle from New Issues Press book table was a tall, slender, blond woman looking like someone in their late fifties. She was staring ahead, so I drew her in a conversation. I was still bold enough to speak to strangers faster than I am today, having only been in this country then less than ten years. She lit up when I greeted her, and introduced herself, her calm voice of confidence. Then she asked about me, my books, etc., and I told her about my excitement of having published my first book. She smiled that knowing smile.

We talked for a little while and I wanted to know about her book or books, and if I could look at them if she had published a book. She smiled again, maybe feeling sorry for me or maybe identifying with me because maybe I was taking her to a past memory. “Do you have a book?” I asked.

You’ve got to understand that at the time I knew that you didn’t have to have a book to be here, but I wanted to meet people with books and to be encouraged by their presence.

“Yes,” she said. “I really like you, Patricia. You are so real,”

“Thanks. Can we go to your book table?” I asked. “How many books do you have?” I asked.

We walked, and as we walked, she said in that humble way. “I have published fifty books, Patricia,” she said in that soft voice only common to the famous. It is like they do not have to make an effort to say something about themselves because you should know if you knew any better.

I almost slipped and fell in the middle of the aisle, just hearing her say, “Fifty books.”

“But some of my publishers are here. The big ones are not here,” she said, taking my hand as if to help me not fall from the shock that here was a woman like me, not black, but a woman still, with fifty books.

I felt like a mosquito right there, a tiny little ant, standing and looking at this beautiful women who was humble enough to be here standing with me. This to me was AWP- where one can mix with the great and the small, the famous and the not so known, the student and the professor. I am looking forward to this sort of inspiration as I drive up to the big Apple for my ninth AWP conference. AWP conferences make me realize each year that there is more I need to do to be where I need to be when I visit the booths and see how many books being published and how many better writers are out there making a difference. And yet, I see myself also as an inspiration to someone like me who came to this country with nothing, someone who believes that there is still room in the INN for everyone, yes, there is room for all of us.

anthony-butts.jpg

Two of my favorite poets, Paula McLain and Anthony Butts signing books at AWP Texas, 2006- New Issues Press table.

I will conclude on a poem I wrote on the train as I left AWP 2002 in New Orleans. That poem, “There’s Another New Orleans,” was pulled from Becoming Ebony before it was published, and never made it in The River is Rising, my third book. But it was published on my college website and in Chicken Bones soon after Katrina’s flooding of New Orleans. The poem below:

There’s Another New Orleans
By Patricia Jabbeh Wesley


Where the roads crawl backwards
behind streets broken up in many places
and children stand in doorways,
staring. Their eyes look far away,
and a woman stands by the street corner
hollering for a dollar to take her to the shelter.
At the Chinese restaurant,
a blind man was having a meal after
a long day collecting coins that we
tourists threw into a plastic bowl
on Canal Street.

My girlfriends and I took a streetcar
from Bourbon down to the Gardens
where colonial mansions rush past you
with lost history. I didn’t know
you could ride a streetcar on a sidewalk
and watch houses disappear into history.
I wanted to feel the years.
I wanted to holler until I cried, or danced
through these colonial-mansion-streets
so the past would come flying out like
chicken feathers.

The colonial houses want to tell me
we have done away with the past?
But the streets behind our view crawl
backwards into history we came here
to remember or forget.
Someone should have kept the years for us.
Someone should have carved up the years
on pieces of metal for us.

At the restaurant door, I lose my step
in the dark. A five-year-old-boy
is playing the harmonica–nine o’clock
at night on Thursday. On Bourbon Street
nude girls are dancing in a bar,
and the five-year-old-boy outside,
on the sidewalk collects brown coins
into a plastic bowl. Will we ever know
what pennies can do?
Down the road, we forget the child,
the penny-collecting-harmonica-playing-child.
Just a few steps away, a saxophone
wails on a thin string. At Bourbon and Canal,
tourists come out in colonies, holding
on to the thin evening air.

What brings out the best of Canal Street
brings out the worst of Canal Street.
The Saxophone player sweats and balloons
hard into the night air of footsteps coming
and going in search of food and drinks
and happiness. Lovers holding on to each
other as if afraid of unfamiliar ghosts.

There’s another New Orleans, I say,
where the blind man rises at dawn
below our passing feet.
You will not see him beneath the footsteps.
The tall buildings will lose him too,
in the French Quarters, where the smell
of Cajun spices and crawfish drowns us tourists.
The Gumbo tasted like home food to me,
and my God, they brought Jollof Rice
all the way here, and named it Jambalaya.

Our waitress placed me in the middle
of people eating fresh oysters and drinking
red wine. The wines and hot peppers will drown
only the moment. Outside the night air,
on our way back to where hotel rooms await us,
there, again is the five-year-old,
somebody’s son–the child who plays
the harmonica like no other person
in the whole world.

MARCH 2002

Inauguración XVII Festival de Poesía de Medellín

Reading at the International Poetry Festival on July 15, 2007

me-reading-on-july-15-at-the-museum.jpg

The first “small” group reading in front of the public museum

photo-from-koumelo6.jpg


Monrovia, Revisited

by Patricia Jabbeh Wesley

This is the city that killed my mother;
its crooked legs bent
from standing too long,
waiting so angry people can kill
themselves too.

No grass along street corners—
so many potholes from years of war.
Immigrants from all
over the globe used to come here
on tender feet,

in search of themselves.
Abandoned city—
a place that learned
how to cry out loud even though
nobody heard.

This is the city where I first learned
how to lose myself.
Windy city, blue ocean city.
They say a city on the hill
cannot be hid.

The city of salty winds, salty tears,
where stubborn people still hold
us hostage after Charles Taylor.
You should come here if you want
to know how sacred
pain can be

 

Monrovia revisitada (Monrovia Revisited)

`Patricia Jabbeh Wesley

Esta es la ciudad que mató a mi madre;
sus largas piernas torcidas
de estar tanto tiempo de pie,
esperando que las personas furiosas
puedan también matarse a sí mismas.
Ya no hay hierba en las esquinas de las calles––
y tantos baches luego de muchos años de guerra.
Los inmigrantes de todo el mundo
solían venir aquí
sobre sus tiernos pies,
buscándose a sí mismos.
Ciudad abandonada––
un sitio que aprendió
a gritar su llanto a pesar de que
nadie lo escuchó.
Ésta es la ciudad donde por primera vez aprendí
cómo perderme a mí misma.
Ciudad ventosa, ciudad azul océano.
Dicen que una ciudad sobre una colina
no puede ser ocultada.
La ciudad de vientos salados, lágrimas saladas,
donde personas tercas todavía nos mantienen
como rehenes luego de que lo hiciera Charles Taylor.
Si quieres saber
cuán sagrado puede ser el dolor
deberías venir aquí.
–FIN–

XVII Festival Internacional de Poesía de Medellín

Zulima, my Spanish reader and me-relaxing after the reading at Casa Museo Fernando González.

hpnx0101.jpg
MORE ON THE FESTIVAL – A Day to Day Account

July 13, 2007- I flew from Pittsburgh with the usual pomp of special security check of me and my possessions, and then on to Cincinnati, through to Miami and then to Medellin, Colombia. I walked out the airport upon arrival, and saw my name displayed by a gentleman wearing the Festival t-shirt, and then there were warm greetings, hugs, kisses from Festival organizers, other poets from around the world and Festival volunteers. My fears of getting lost in a strange city disappeared at that moment.

At the Gran hotel, we met up with several other poets who had just come in too, then there was signing in, and up to Fernando’s suite where he was entertaining other poets. I met the group there who were so warm, but I was amazed at meeting Fernando, humble and true lover of poetry. There were more hugs, warm welcome and all my ice melted. I felt transported to Africa once again, to Liberia, where Liberian girls in Monrovia were usually all “cheek-kissing” all the time, but here, even the men kissed cheeks. I was now in this culture where people smile and compliment you with no strings attached. Sixteen years away from home had changed me, so I kept expecting someone to ask a favor whenever they told me how much they thought of me or my poetry. Then to bed that night, I collapsed, with one thing missing- I had not spoken to my husband since we took off at Miami, and my cell phone could not help me now. It was almost midnight in Medellin. There was no way of calling my husband as I would usually do, so I felt a little bit strange and lonely.

July 14, 2007- Breakfast in a large hotel restaurant where dozens of the other poets, translator, readers, guides were. We were about 72 poets from or representing 56 countries. There were also some husbands or wives of the poets to add to that number. I did not know what to expect, but I was glad to meet two poets I already knew. Everyone else was new to me. There were poets from all over the world, including Azerbaijan, Iran, Iraq, Syria, Egypt, Israel, Saudi Arabia, Nepal, Greenland, Iceland, Ireland, UK, The People’s Republic of China, Mali, Gambia, Togo, Cape Verde, Burkina Faso, South Africa, Mexico, Venezuela, Spain, Palestine, Lebanon, Uruguay, Germany, Panama, Granada, the Netherlands, Nicaragua, Argentina, Paraguay, Ecuador, Belgium, Lithuania, Switzerland, Cuba, Peru, Norway, Puerto Rico, Costa Rica, France, Alemania, Colombia, and of course, me, representing Liberia, West Africa. This diversity of selected 72 poets, most of them traveling across the world to get to the Festival was an amazing thing to know. The organizers of the festival were to me the most efficient I’d seen in a long time, bringing together nearly eighty strangers and keeping everyone safe and well fed and cared for for nearly two weeks. This was something I wanted to see, and of course, I saw how well they did.

The most interesting times were the first couple of days. There were dozens of us speaking mostly different languages at the same time, often struggling to communicate with the person next to us at breakfast or lunch or dinner. Soon, everyone began to find their group according to language, culture, philosophy of thinking, religion, or whatever. There were several poets who spoke both English and their home language. My Syrian friend, Lina spoke some English, and her English was great for someone from another part of the world. There was Amed from Egypt who also spoke English. My African poet friends, Fatou from Mali improved on her English day by day as we interacted, she and I, but I was too dump to want to take on French again after all the many years of studying French in Liberia.

There were a few who only spoke a distant language, and one could single those poets out. There were the two Chinese poets who spoke mostly a form of Chinese. One day, I greeted them in the only Chinese greeting I knew, and they smiled knowing how silly I was. There were the Spanish readers, some who did not speak any English. My reader was sweet, but if I said anything to her, she would run to find an English-Spanish translator before she could respond.

For the first time, I realized the importance of language, of knowing how to at least say hello in the language of a place. So I learned how to say “hola.” I also learned how to say “I love you Medellin” from hearing others say it at the readings. I would go around telling people “I love you,” just to speak Spanish, and of course, they’d look at me and think how silly I was.

In the streets, language was most relevant. Shopping was interesting. We often went in groups with one Spanish-English translator. One day, three of us women grabbed Sandra, a sweet young student from Bogota, and took her to the mall. Interestingly, we pulled her from store to store since we did not know the currency nor Spanish. I’d stray off shopping, and when I saw something I loved, I would realize I did not know any Spanish. I’d run back to where I’d left the group, and grab Sandra by the hand, running between the crowd with her. The others would have to wait for her to return. One day I bought a pack of gum when only Fatou and I were shopping near the hotel. The peddler did not tell me how much it cost, so I gave him two hundred pesos when the gum was really less than fifty pesos. He looked at me, and smiled. So I knew that he knew something I didn’t know, so I stretched my hand for change. He gave me a small coin, smiling. Later I discovered that I shouldn’t have given him two hundred pesos.

THE FOOD & THE POETS – We would form a line to be served mostly Colombian food. The diet was filled with fresh fruits and juices of every kind. There were guava juice, orange juice, lemon juice, papaya juice, soursap juice, and juices made from every fruit that grows in Colombia. The food was not much different from American foods except in the style of cooking. For me, this was a different diet. I usually eat mostly hot spicy African foods, so I had to start thinking of a way of finding hot pepper. I kept asking why there were no habenero peppers. Someone told me that Colombians are not like Mexicans. They do not eat hot foods. So, I learned how to pronounce hot sauce in Spanish, and after that, I got some hot sauce to eat with my meals. A girlfriend from Colombia decided to help me out, and prepared a big jar of hot spice sauce for me at her home. From then on, all was well with me.

I will stop here with my recording of the interesting time at the International Poetry Festival of Medellin, and continue with more interesting stories about the readings, the people, and the poets later. As I conclude here, what continues to stir up sweet memories of Colombia in me is the beautiful gathering of poets from all around the world. Our gathering unlike other gatherings of poets was one in which we were guests of the Festival, living in the same place, being fed on the same meals, and putting up with one another’s good and bad days. There was much time for laughing at ourselves and at one another. All of this was made possible by our patient translators who rescued us when something we were saying didn’t sound very Spanish or very civil. Ours was like a small world coming together around poetry.

copyright Patricia Jabbeh Wesleys-